O Nariz , de Nikolai Gogol, por Juliana Monteiro


O Nariz é um pequeno conto humorístico de Nikolai Gogol. O conto fala-nos major Kovalióv , um homem, que numa qualquer manhã, acorda e e descobre que seu nariz desapareceu.. Como é uma figura pública importante, decide procurar o seu nariz. Descobre, então, o seu nariz caminhando apressado e vestido com um uniforme bordado a ouro. In terpela-o, mas o nariz ignora-o….

“Ivan Iákovlevitch vestiu, por respeito das conveniências, a casaca por cima da camisa e, sentado-se à mesa, serviu-se de sal, preparou duas cebolas, pegou na faca e, com uma expressão eloquente na cara, pôs-se a cortar o pão. Ao abri-lo ao meio, olhou para o miolo e, surpresa sua, viu algo esbranquiçado. Escavou cuidadosamente com a faca e apalpou com um dedo. "É duro,- disse para si. - Que poderá ser?". Enfiou os dedos e tirou - um nariz!...Caiu das nuvens; esfregou os olhos e começou a apalpar: nariz, nariz de certeza! Ainda por cima de alguém conhecido, parecia-lhe. Desenhou-se o terror no rosto de Ivan Iákovlevitch." (pg. 26)

Gógol, Nikolai, (trad. Filipe Guerra e Nina Guerra) O Nariz, Assírio & Alvim, 2000

CARTA DE AMOR , Jorge Sousa Braga



CARTA DE AMOR (1981)

A Eugénio de Andrade

Um dia destes
vou-te matar
Uma manhã qualquer em que estejas (como de
costume)
a medir o tesão das flores
ali no Jardim de S. Lázaro
um tiro de pistola e ...
Não te vou dar tempo sequer de me fixares o rosto
Podes invocar Safo Cavafy ou S. João da Cruz
todos os poetas celestiais
que ninguém te virá acudir
Comprometidos definitivamente os teus planos de
eternidade
Adeus pois mares de Setembro e dunas de Fão
Um dia destes vou-te matar
Uma certeira bala de pólen
mesmo sobre o coração.

Jorge Sousa Braga


O nascimento de Vénus

(pormenor de O nascimento de Vénus de Sandro Botticelli)

Pele branca: a pele de Vénus é da cor do marfim: um branco com uma tonalidade amarelada e por vezes rósea. A imaculada perfeição do corpo não evoca a pele, mas a superfície de uma estátua.

o cabelo: o cabelo de Vénus desenvolve-se em largas ondas que serpenteiam o corpo, vestindo-o.

ombros estreitos: ao contrário das estátuas antigas, cujos ombros se apresentam na horizontal, os ombros desta Vénus são invulgarmente estreitos e o pesconço é anormalmente longo.

o rosto: trata-se de um rosto muito jovem, com a boca fechada e olhos claros. Apresenta uma expressão de doce melancolia. A delicadeza dos traços sugere uma bondade moral que purifica a deusa pagã.
a postura: a atitude de Vénus inspira-se nas estátuas antigas e, apesar do aparente pudor, com uma mão revela um seio e os cabelos evocam a ideia dos pêlos púbicos, cuja representação estava proibida. O peso está todo para o lado direito o que nos dá uma ideia de leveza. A postura da deusa representa a natureza dual do amor, ao mesmo tempo sensual e casto. Interpretada à luz do neoplatonismo, Vé nus representaria a união de qualidades espirituais e humanas.

(adaptado de
Leer la pintura de LANEIRE-DAGEN, Nadeije,Madrid: Larousse, 2005)

Renascimento


Quase um poema de amor, Miguel Torga

(imagem retirada de o intruso)


Quase um poema de amor

Há muito tempo já que não escrevo um poema
De amor.
E é o que eu sei fazer com mais delicadeza!
A nossa natureza
Lusitana
Tem essa humana
Graça
Feiticeira
De tornar de cristal
A mais sentimental
E baça
Bebedeira.

Mas ou seja que vou envelhecendo
E ninguém me deseje apaixonado,
Ou que a antiga paixão
Me mantenha calado
O coração
Num íntimo pudor,
Há muito tempo já que não escrevo um poema
De amor

Miguel Torga

Neste poema de Torga, o sujeito poético fala-nos daquilo que ele melhor sabe fazer: poemas de amor. No entanto, à medida que vai envelhecendo
ninguém o "deseja apaixonado" e o "pudor", a vergonha, fazem com que ele cada vez menos se consiga expor. O amor torna-nos mais confiantes, mas o sujeito poético tem medo se parecer ridículo quando agora fala de amor.

Jessica

Uma Aprendizagem ou o livro dos prazeres, de Clarice Lispector


Uma Aprendizagem ou o livro dos prazeres, de Clarice Lispector

A escrita e a estrutura deste livro, a princípio, estranha-se, pois rompe com as convenções a que estamos habituados (o livro começa com uma vírgula).
Trata-se da história de Ulisses, professor de filosofia, e Loreley, uma professora do ensino primário. Embora estejam unidos por uma forte paixão, decidem assumir um compromisso apenas quando estiverem preparados para tal. Uma Aprendizagem ou o livro dos prazeres é um romance de aprendizagem, no qual Lorely é ensinada por Ulisses a dar um maior valor à vida, a amar, a a ultrapassar a ausência e o silêncio.

Juliana Monteiro

Romulus e o outro

O Ensaio de um Eros Possível, sexta-feira, 21.30, Teatro Carlos Alberto

Eram, na rua, passos de mulher. (D M F)



Eram, na rua, passos de mulher.
Era o meu coração que os soletrava.
Era, na jarra, além do malmequer,
espectral o espinho de uma rosa brava...

Era, no copo, além do gin, o gelo;
além do gelo, a roda de limão...
Era a mão de ninguém no meu cabelo.
Era a noite mais quente deste verão.

Era no gira-discos, o Martírio
de São Sebastião, de Debussy...
Era, na jarra, de repente um lírio!
Era a certeza de ficar sem ti.

Era o ladrar dos cães na vizinhança
era, na sombra, um choro de criança...

David Mourão-Ferreira

Max Ernest / Paula Rego

Esta é a perversão da iconografia católica é a pintura favorita de Paula Rego.

"A Virgem Espancando o Menino Jesus Diante de Três Testemunhas - A. B., P. E. e o Artista" (Max Ernst)


A. B. e P. E. são as iniciais de André Breton e Paul Eluard. Este quadro, de 1928, levou Max Ernst a ser denunciado como blasfemo, fazendo com que sua exposição fosse fechada. Nessa mesma época, um jesuíta chamado Ernest Gengenbach acusou o surrealismo de promover "a liberação da alma subconsciente, de tudo o que é reprimido, sonhos perigosos, instintos monstruosos, desejos demoníacos".

Este quadro é uma variação do tema clássico: Vénus castigando Cupido.

Algo

Ao longo dos anos a mulher tem sido vista mais como um objecto do que como uma pessoa: Um algo e não um alguém. (Rui Filipe a propósito de "Minha senhora de quê" de Ana Luísa Amaral).

MINHA SENHORA DE QUÊ

dona de quê
se na paisagem onde se projectam
pequenas asas deslumbrantes folhas
nem eu me projectei
se os versos apressados
me nascem sempre urgentes:
trabalhos de permeio refeições
doendo a consciência inusitada
dona de mim nem sou
se sintaxes trocadas
o mais das vezes nem minha intenção
se sentidos diversos ocultados
nem do oculto nascem
(poética do Hades quem me dera!)
Dona de nada senhora nem
de mim: imitações de medo
os meus infernos

(Ana Luísa Amaral)

a propósito da expressão "marido Cuco"



Sabias que a expressão "marido cuco", que se perdeu no português actual, encontra equivalente no inglês "cuckold", significando "marido enganado"? O cuco é uma ave parasita que põe os seus ovos nos ninhos de outras aves. Este comportamento fez com que, figurativamente, se considerasse a fêmea do cuco infiel.

"Inês
«Marido cuco me levades
E mais duas lousas.»
Pêro Marques
«Pois assi se fazem as cousas.»
Inês
«Bem sabedes vós, marido,
Quanto vos amo.
Sempre fostes percebido
Pera gamo.
Carregado ides, noss'amo,
Com duas lousas.»
Pêro Marques
«Pois assi se fazem as cousas»
Inês
«Bem sabedes vós, marido,
Quanto vos quero.
Sempre fostes percebido
Pera cervo.
Agora vos tomou o demo
Com duas lousas.»
Pêro Marques
«Pois assi se fazem as cousas.»
E assi se vão, e se acaba o dito Auto.

Quando Atravessares o Rio, de Ana Teresa Pereira


"A poder falar-se d um efeito “eternidade”, tão preciso e intenso como a luz que de um ícone escuramente emana, teríamos de o detectar na obra de Ana Teresa Pereira. À margem, claro, de fáceis misticismos ou de reconhecíveis engrenagens religiosas, pois não é disso que se trata, mas antes de um cada vez mais asfixiante e depurado continuum. A autora, acrescente-se, sabe-o bem melhor do que nós: “As suas personagens eram sempre as mesmas: uma mulher um pouco parecida com ela e um homem mais velho chamado Tom” (pág. 48). Desta vez, Tom quase chega a ter um rosto, talvez o de Jeremy Irons, assumido agora como o “actor nos seus livros”. Mas pouco importa, afinal, a substância de que são feitos Tom ou Katie Dylan, cujos duplos teimam em assombrar estas páginas inquietantes. Abate-se sobre Quando atravessares o rio uma espécie de beleza terminal, inexorável. Este poderia muito bem ser o último – ou o primeiro – livro de Ana Teresa Pereira, ao confrontar-nos com questões tão irresolúveis quanto raramente formuladas:

O que acontece às personagens quando o autor vai embora?

Os livros de um escritor estão contados. E depois ele fica sozinho com os seus demónios. Ela mesma escrevera essas palavras, alguns anos atrás” (pág. 20).

Dir-se-ia que a “autobiografia” irrompe, neste livro, ainda menos veladamente do que em obras anteriores: “[Katie] queria ser uma grande escritora, não queria fazer mais nada na vida” (pág. 25). Já sabemos que isso – em Portugal – é o menos realizável dos projectos, a não ser que se tenha agentes literários e uma evidente pobreza de espírito, dócil e exportável. No entanto, é esse o quase impossível desígnio de Katie: “esculpir no gelo”, afastar-se solitariamente do esplendor frívolo do cimento dominante. A suspeita de uma crise ou de um impasse revela-se, porém, indissociável de uma extrema e desapiedade lucidez: “Deitar-se na neve para morrer. Como ele. // Mas a neve era muito pouca” (pág. 24). Uma escrita deste calibre, com tudo o que tem de obsessivo e de inalienável, obriga-nos a ficar “algures do outro lado das palavras” (pág. 55). Como se, de falésia em falésia, só o susto e a derrota – no que estes possam ter de júbilo ou celebração – fizessem ainda algum sentido, à sombra de um nome indomavelmente próprio: “Fingir dá muito trabalho. Eu prefiro ser". (pág. 67)." por Manuel de Freitas




O Tiago e a Juliana já leram e gostaram.

A Disfunção Lírica, Inês Lourenço

DESALINHO

Nenhum destes poemas
Fará parte de um livro
Adoptado nas escolas. Há
muito
tempo que não escrevo
azul mar e barcos ou outras
palavras para alívio de almas
homéricas.


Prefiro – ou preferem-me
Aquelas como: desalinho
Alinhavo ou logro ou outra
Qualquer. Nunca o arremedo
De uma palavra única esgota
O muito ou nenhum sentido
de um verso.

in A Disfunção Lírica, Inês Lourenço

O Poeta Nu, de Jorge Sousa Braga


O Poeta Nu de Jorge Sousa Braga é, a meu ver, muito interessante, pois escapa ao modelo de poesia amorosa. Trata-se de uma poesia por vezes fria e que, apesar de aparentemente não parecer, bastante complexa, exigindo um alto grau de concentração para que se entendam os poemas.
Este livro ajudou-me a mudar de opinião em relação à poesia e mostrou-me que nem todos os poemas são tristes.


DE (LÍRIOS)
Em frente à casa amarela em Arles havia um canteiro de lírios.
Ou seria na cabeça amarela de Van Gogh que esses lírios floresciam? Inclino-me mais pela segunda hipótese. Ou não sofresse Van Gogh delírios.

Jorge Sousa Braga

Amor de Perdição, de Camilo Castelo Branco


Amor de Perdição" de Georges Pallu (Col. Cinemateca Portuguesa)

O livro de Camilo Castelo Branco - Amor de Perdição - trata da história de amor de Simão António Botelho e Teresa de Albuquerque.
Este livro desperta bastante interesse logo desde o início da história, uma vez que há um forte impedimento familiar a este amor.
Sem querer desvendar o final, não podemos deixar de repetir: «Amou, perdeu-se e morreu amando».

CARTA A FÁTIMA, de Luiz Pacheco


CARTA A FÁTIMA, de Luiz Pacheco


Lembras-te Fátima? era o que eu sempre te dizia, não somos nada nas mãos do acaso, e não há mais filosofia do que esta: deixar andar, tanto faz, hoje ou amanhã morremos todos, daqui a cem anos que importância tem isto, quem se lembrará de nós? quem se lembrará de mim? se nem tu já te lembras de mim agora, tu, a quem tanto amei, não te lembras, e foi há tão pouco, foi ontem, parece, que te levantaste e disseste: «Ficamos amigos como dantes»... E dizias: como dantes e era já noutro que pensavas, olhavas-me e nos teus olhos ria-se a traição, o prazer da liberdade, um desafio alegre, uma alegria provocante e desapiedada, ias a meu lado pela última vez e eu era já um estranho para ti, um fantasma a quem se concede, por caridade, uns momentos mais de companhia, algumas palavras vagas distraídas, um pouco de estima, talvez. Reparei: o teu corpo, oh corpo do meu prazer! oh carne virgem sangrando debaixo de mim! oh meu repouso e minha febre! o teu corpo outrora tão cativo e tão submisso, ficara de repente cerimonioso e esquivo, cauteloso, afastado, com um pudor forçado no puxares a saia sobre os joelhos, como se tivesse uma grande vergonha do despudor com que se dera antes...
Dizias: como dantes e não era já nisso que pensavas, e não era já para mim que falavas, eu era uma coisa para esquecer, para deitar fora, uma coisa que se abandona caída no chão e se perde sem pena. Dizias: «adeus» e saías da minha vida com um aperto de mão desembaraçado, quase cordial um gesto de boa camarada, como se nada tivesse havido antes, como se não tivéssemos sido tantas vezes na cama, um dentro do outro, um no outro, um-outro diferente, uma coisa sublime: Deus Criador, como os míseros humanos só ali o podem sentir e saber; um Outro que éramos nós ainda, mas tão transtornados, tão virados para fora de nós, tão esquecidos do mundo e de nós, tão eficazes, tão leais, nós boca com boca, corpo a corpo, um sexo torturando um sexo, mordendo-se devorando-se, numa febre de chegar ao fim depressa, ao esquecimento, ao repouso. Disseste: adeus e eu odiei-te logo nesse minuto, como te odeio agora, não por ti ou pelo teu corpo que já me esqueceu noutros que vieram depois, mas porque morri ali naquela palavra, -morri entendes? -, perdi-me numa grande confusão, esqueci-me de ser eu, fiquei roubado do meu passado.
Hoje, encontrarias um outro homem; havia de rir-me do teu corpo, da sua entrega ou das suas traições, de tu me dizeres: «Vem» ou «Adeus...», ou «Não quero...». Hoje, saberias quem fizeste com uma só palavra, conhecerias um outro homem, que é obra tua, minha segunda mãe! Hoje, havia de rir ou chorar, era a máscara do momento; mas diria: tanto faz..., tanto me faz... Sabia-o!

Fragmento de Comunidade, de Luiz Pacheco




«Somos cinco numa cama. Para a cabeceira, eu, a rapariga, o bebé de dias; para os pés, o miúdo e a miúda mais pequena. Toco com o pé numa rosca de carne meiga e macia: é a pernita da Lina, que dorme à minha frente. Apago a luz, cansado de ler parvoíces que só em português é possível ler, e viro-me para o lado esquerdo: é um hálito levemente soprado, pedindo beijos no escuro que me embala até adormecer. Voltamo-nos, remexemos, tomados pelo medo de estarmos vivos, pela alegria dos sonhos, quem sabe!, e encontramos, chocamos carne, carne que não é nossa, que é um exagero, um a-mais do nosso corpo mas aqui, tão perto e tão quente, é como se fosse nossa carne também: agarrada (palpitante, latejando) pelos nossos dedos; calada (dormindo, confiante) encostada ao nosso suor.»

Luiz Pacheco: «deixar andar, tanto faz, hoje ou amanhã morremos todos»

Luiz Pacheco morreu.

Cântico Negro, de José Régio

A propósito da nova publicidade do Pingo Doce, nada como recordar o Cântico Negro....


"Vem por aqui" — dizem-me alguns com os olhos doces
Estendendo-me os braços, e seguros
De que seria bom que eu os ouvisse
Quando me dizem: "vem por aqui!"
Eu olho-os com olhos lassos,
(Há, nos olhos meus, ironias e cansaços)
E cruzo os braços,
E nunca vou por ali...
A minha glória é esta:
Criar desumanidades!
Não acompanhar ninguém.
— Que eu vivo com o mesmo sem-vontade
Com que rasguei o ventre à minha mãe
Não, não vou por aí! Só vou por onde
Me levam meus próprios passos...
Se ao que busco saber nenhum de vós responde
Por que me repetis: "vem por aqui!"?

Prefiro escorregar nos becos lamacentos,
Redemoinhar aos ventos,
Como farrapos, arrastar os pés sangrentos,
A ir por aí...
Se vim ao mundo, foi
Só para desflorar florestas virgens,
E desenhar meus próprios pés na areia inexplorada!
O mais que faço não vale nada.

Como, pois, sereis vós
Que me dareis impulsos, ferramentas e coragem
Para eu derrubar os meus obstáculos?...
Corre, nas vossas veias, sangue velho dos avós,
E vós amais o que é fácil!
Eu amo o Longe e a Miragem,
Amo os abismos, as torrentes, os desertos...

Ide! Tendes estradas,
Tendes jardins, tendes canteiros,
Tendes pátria, tendes tetos,
E tendes regras, e tratados, e filósofos, e sábios...
Eu tenho a minha Loucura !
Levanto-a, como um facho, a arder na noite escura,
E sinto espuma, e sangue, e cânticos nos lábios...
Deus e o Diabo é que guiam, mais ninguém!
Todos tiveram pai, todos tiveram mãe;
Mas eu, que nunca principio nem acabo,
Nasci do amor que há entre Deus e o Diabo.

Ah, que ninguém me dê piedosas intenções,
Ninguém me peça definições!
Ninguém me diga: "vem por aqui"!
A minha vida é um vendaval que se soltou,
É uma onda que se alevantou,
É um átomo a mais que se animou...
Não sei por onde vou,
Não sei para onde vou
Sei que não vou por aí!

José Régio

Soneto Soma 14 X, E. M.de Melo e Castro