Há uma citação de Gil Vicente gravada na porta de entrada de Casas Pardas (1977), a sinalizar uma inconsciente passagem de testemunho nos projetos encenados por Nuno Carinhas em 2012: da Alma de Mestre Gil para as Casas Pardas de Maria Velho da Costa, romancista que escreve sabendo que a poesia e o teatro existem. Antes de ser um romance-em-cena, Casas Pardas já tinha fingimentos de texto dramático, por via das suas muito brincadas reminiscências de várias vozes a várias vozes, que Luísa Costa Gomes escutou e adaptou. Diálogos acesos entre oficiantes do mesmo ofício, portanto. Casas Pardas cartografa Lisboa no final dos anos sessenta, em plena agonia do regime salazarista: crise política e social, rumores das guerras coloniais e dos tumultos estudantis. O Portugal pardacento à espera do terramoto que virá em 1974, enquanto se escreve o caos afetivo em comunidade, por dentro das casas do amor e desamor de Elisa, Mary, Elvira e companhia. Mas Casas Pardas é acima de tudo a casa da língua portuguesa e dos seus vários linguajares, aqui em jubiloso processo de miscigenação com outras falas do mundo. Em “crioulo galáctico”, a psicopátria diz de si e dos outros, agora num palco perto de nós.
Um Auto de Gil Vicente [breve comentário]
Um Auto de Gil Vicente é um drama romântico de Almeida Garrett. Com esta peça, o autor de “Folhas Caídas” procurou, concomitantemente, homenagear Gil Vicente, dito pai do teatro português, e promover uma renovação do teatro.
Neste drama há um triângulo amoroso entre Paula Vicente (filha de Gil Vicente), Bernardim Ribeiro (poeta) e Beatriz (princesa). Paula Vicente representa uma mulher culta e orgulhosa, capaz de abdicar do amor que sente, para não ferir os sentimentos de Beatriz, sua amiga, mas também sua superior. Beatriz, que ama e é amada por Bernardim, cumpre os desígnios de seu pai e, a bem da nação, casa um príncipe italiano. Em nosso entender, Garrett conseguiu exprimir, de forma superior, as subtilezas dos sentimentos que atravessam Paula Vicente, personagem pivot do drama. Note-se que ela é o elo de ligação entre Gil Vicente e Bernardim Ribeiro; entre o elenco da peça; entre os homens da corte italiana e Beatriz.
Almeida Garrett, na escrita deste texto, revelou a sua argúcia ao construir um texto teatral que, dentro dele, num processo metatextual, insere outro texto, Cortes de Júpiter, de Gil Vicente.
Garrett prova à saciedade a sua mestria na arte dramatúrgica, afirmando-se como um dos raros talentos capaz de brilhar quer na narrativa, quer na lírica, quer no género dramático.
Um Auto de Gil Vicente [RTP MEMÓRIA]
Para celebrar o casamento da Infanta D. Beatriz, Gil Vicente escreve um auto que é representado por ele, por sua filha e por Bernardim Ribeiro.
Bernardim Ribeiro, aproveita o auto para, a coberto da sua personagem, revelar o seu amor à infanta que também está apaixonada por ele.
Uma peça de Almeida Garrett, com adaptação de Luís Francisco Rebelo e encenação de Varela Silva.
Realizada em 1972 por Luís Miranda, esta peça conta com as interpretações de: Pedro Lemos, Henriqueta Maia, Manuel Cavaco, Victor de Sousa, Joaquim Rosa, Henrique Santos, Irene Cruz, Alberto Ponces, Rui Furtado, Luis Filipe, Luis de Campos, Meniche Lopes, Maria Alberta, José David, Cunha Marques, Paulo Garcia, entre outros.
DRAMATIZAÇÃO AQUI.
Sophia de Mello Breyner Andresen
Às vezes julgo ver nos meus olhos
A promessa de outros seres
Que eu podia ter sido,
Se a vida tivesse sido outra.
Mas dessa fabulosa descoberta
Só me vem o terror e a mágoa
De me sentir sem forma, vaga e incerta
Como a água.
Sophia de Mello Breyner Andresen
Assinar:
Postagens (Atom)